Русский Литературно-Публицистический Журнал На Аляске
About us
Archive
Contact
Links
   

МАГАДАНЦЫ НА АЛЯСКЕ

 

Статьи Журнала

 

 

 

МАГАДАНЦЫ НА АЛЯСКЕ

Леонид Гринберг: Студент по иностранному обмену.

Анна Верная

Он определился в своей жизни ещё в 16 лет, когда услышал свой собственный голос, записанный на магнитофон. Всё, сказал тогда себе Леня, хочу петь. Без этого не могу. Иначе- никак! Начал заниматься, слушая музыку, которой никогда не учился, петь под караоки, играть в студенческий театр Зеркало. Он не читает ноты, не играет ни на одном инструменте. Но его абсолютный природный слух моментально запоминает любую, по душе пришедшую, ммелодию...

Звоню Леониду в июне, когда началась подготовка к праздничной программе в честь 70-летия Магадана, и предлагаю принять участие в концерте. А он мне, неожиданно, сразу- давно хочу спеть « Бульвары Магадана» Вадима Алексеевича Козина, да вот только ноты бы где взять. Да и ноты тебе, и слова лежат передо мной! Приезжай, дорогой, и забирай! Пока Лёня мчался ко мне, я всё пыталась припомнить, чего вдруг прихватила с собой эту книжицу «Город у моря Охотского», выпущенную к 50-летию Магадана, со стихами наших поэтов и даже нотами козинских песен.

Удивленный такой находкой, он тут же подсчитал, что ему было тогда всего семь лет! Да и я не могла тогда предвидеть такие поворы своей судьбы , что через 20 лет буду праздновать 70-летний юбилей родного города среди земляков и новых друзей на другом берегу Беренгова пролива... Спонтанно, от магаданских бульваров, мы заговорили об истории , жизни и творчестве.

- Ты когда запел? Когда пошел, или запел, а потом пошел?

- Не знаю. Помню, что меня родители постоянно ставили на стульчик, я был маленький, и просили спеть, развлекая гостей. Накрывались столы, собирались гости и меня просили- Леня, спой! Или расскажи!

Моя мама, Тареева Елена Анатольевна ,работала радиотелеграфистом в Морпорту. Было это ещё в 1984-м году. Сейчас она, переучившись на бухгалтера, работает в Аэроконтроле. Так вот , они там, в порту, постоянно устраивали дискотеки. На новогодние вечера ставились небольшие сценки . И однажды меня мама вытащила на сцену.

- Так у тебя это от мамы-артистизм?

-Не задумывался. Во мне столько кровей намешано! По своему биологическому отцу я-кабардинец, по бабушкиной линии-татарин, а по дедушкиной-русский. Фамилия же досталась от отчима! Вот кто я по национальности? Как пел Владимир Высоцкий, «Русский я по паспорту»! Да и по состоянию души тоже.

-А отец твой какое-то отношение к музыке имел?

- Играл на гитаре. А бабушка моя, по отцовской лини, Нонна Александовна Шxалахова была учительницей английского языка в 21-й школе. Я когда с ней встретился первый раз, то был уверен, что я знаю английский язык. Не знаю, откуда это- я и бабушку не знал, и язык не знал! Но я был уверен, что я его знаю, хоть убейте! От этой уверенности я начал учить английский язык. К сожалению, бабушка так и не услышала, как хорошо я говорю по- английски: уехала из Магадана.

-Доказал своей бабушке, и говоришь, наверняка, лучше ее?

- Она же не была в Америке! Да и в моей жизни её тоже не было, как есть была и всегда будет моя первая и единственная «бабуленция» Зарипова Танзиля Ахметхановна.Закончив школу с серебряной медалью, поступил в наш СМУ на филфак. А потом продолжил учебу в Аляскинском университете, закончив факультет журналистики. Вы- то знаете, что работаю графическим дизайнером в журнале “Coast”.

-Подробнее о своей работе в журнале можешь рассказать?

-Я закончил нашу Магаданскую Детскую Художественную школу. Рисовал с детства, но всегда только «по заказу» - либо для конкурса в школе, либо фальшивую татуировку ребятам на руках вырисовывал. То есть ,занимался коммерческим искусством – рисовал то, что «заказывали». А так как меня еще с детства увлекала печатная реклама, я решил что этим я и буду заниматься – выучил соответствующие программы на компьютере, добавил свой творческий штрих и теперь работаю на туристический журнал еще одно рекламное агенство в городе.

- Честно скажи, почему ты согласился стать соучредителем Русского культурного центра на Аляске?

- Да потому, что мне эта Ваша идея очень понравилась. Знаете, разговаривая с русскими, здесь, на Аляске, порой диву даешься – некоторые, не то что бы по- английски, уже по- русски не могут два слова связать. Я заразился возможностью издавать здесь газету на русском языке, которая, хоть как-то , но будет поддерживать родной язык в чужой стране. Правда, сам об этом мечтал. Понятно, дело трудное. Но уже тот факт, что у нас есть электронный формат журнала «Аляска.Ру», тоже радует. Только бы времени было побольше: писать самому и авторов привлекать. Не помню, рассказывал ли Вам о поездке годичной давности в Магадан?

-На юбилей своей бабушки?

-Да. Праздник получился замечательный. Дорога дорогая, но родные еще дороже, была бы возможность, я бы каждый год ездил 6ы, а не только на юбилеи. Я пел для неё и гостей весь вечер в кафе. Но был я ошеломлён тем, что разговаривая с друзьями и знакомыми , а я не понимаю их! Я забыл русский язык, погрузившись в англоговорящую среду, забыл и значение многих слов, и лексикон мой заметно обеднел. Ведь здесь почти все русские разговаривают между собой на английском. Мне стало даже не по себе. Давай я восстанавливать свой родной язык, зарывшись в книги и словари. Уже к возвращению начал понимать, что словарный запас стал восстанавливаться. Теперь-то я на собственном опыте понимаю, что язык нужно сохранять. И культуру нашу. Это меня и привлекает в Русский культурный центр. А потом, мы ведь только в начале деятельности. И это интересно. - Я где-то вычитала, что мы можем прожить столько жизней, сколько языков мы знаем.

То есть, живя в двух языковых системах, при этом не будучи жестко привязан ни к одной их них , мир является большими степенями свободы. Русский язык такую свободу даёт. Кстати добавить, что русский язык получил статус избирательного , став пятым в ряду иностранных –английского, испанского, китайского, корейского языков в Большом Нью-Йорке в прошлом сентябре.Полагаю, это позволило увеличить русскоговорящий электорат на выборах мэра, которым в третий раз стал американец с русскими корнями .

-Да там русскоговорящая диаспора самая большая в Америке- только легально проживает почти три миллиона эмигрантов! А на Аляске-то всего 10 тысяч русскоговорящих!

- Подождем, вот «Газпром» придёт на Аляску, за ним и наши соотечественники потянуться! Рабочие места, новые перспективы!

- Однако, что есть Магадан в твоей жизни?

- Магадан-это моя родина. И где бы я ни жил, он навсегда останется местом моего рождения. У меня к городу моего детства и юности трогательно-печальное отношение. Тот отпечаток, который отложил на него сталинский режим, по-моему, до сих пор чувствуется в облике Магадана. Память ассоциируется с его историей, хоть и прошло уже больше полвека.Это его судьба. Хоть и нет лагерей, а Магадан всё равно остаётся таким временным пунктом.Люди приезжают туда не навечно, но и не уезжают, продолжая чувствать себя временными.Мне кажется, что Колыма остается в подсознании людей тем «пересылочным» пунктом, где ждали окончания срока приговора или договора .Продлевалось и то, и другое. Сохранилась эта психология города-временщика и сегодня. Меня это состояние временности преследовало с самого рождения. Друзья уезжали, соседи уезжали, кто-то возвращался, кто-то не мог уехать, но постоянно об этом говорил: вот денег соберем и уедем...Я думал, что не смогу остаться в этом городе, потому что все уезжают, и как я могу здесь жить без друзей.

- В Америке ты себя чувствуешь по- иному?

- Здесь я нашел себя. Вернее, узнал себя, свои силы – для этого и стоило уехать из родительского дома, и не обязательно, в Америку. Мне выпал шанс , я взял билет... Я стал самостоятельным человеком и занимаюсь любимым делом. Наверное , в этом мое счастье. По крайней мере, таково состояние моей души в настоящий момент.

-Лёня, возвращаясь к концертной программе празднования 70-летия Магадана, почему ты выбрал именно «Магаданские бульвары» Вадима Козина, а, скажем, не «Ванинский порт»? Ведь немногие, даже именитые эстрадные певцы, брали на себя такую смелость-исполнять песни Маэстро?

-Ну тут все просто - эта песня Вадима Алексеевича о бульварах Магадана единственная , которую я знаю наизусть. Помню, еще по магаданскому телевидению постоянно крутили рекламный ролик, озвученный ею. Вообще, у меня Магадан , в музыкальном плане, ассоциируется с блатным жанром, с русским шансоном, если хотите.То есть, начитавшись о лагерях и насмотревшись о Зоне, я, например, не могу слушать блатную песню . Вот могу спеть «Мурку» или «Владимирский централ». А «Ванинский порт» не могу. Только песню «Магадан» Михаила Круга могу исполнять из современного шансона, хотя я не считаю, что это шансон, французы другую музыку относят к шансону...просто эта песня точно выразила дух Магадана. Читаешь, поешь, слышишь и чувствуешь, что находишься на берегу Нагаевской бухты в двух шагах от своего дома. Я сразу вспоминаю свою семью, соседей и историю...

-И ты решил свои воспоминания выразить в моноспектакле «Foreign Exchange” или «Студент по иностранному обмену», не так ли?

- Ну, не так много я ещё прожил и прошёл в жизни! Но задумал мою концертную программу по сценарию путешествия, начиная с Магадана и до Анкориджа. Я сказал в рекламе и в программе этого концерта, что вы видели мои выступления много раз на различных концертах и в постановках, но я лично с вами не знаком... Я пригласил всю анкориджскую публику со мной, в это путешествие, куда не надо ни виз, ни паспортов, потому что музыка не знает границ, их можно пересекать без ограничений и специальных разрешений.

-Уже само название твоего спектакля готовит зрителя к чему-то неожиданному, интригующему. И звучит не избито. Как мне кажется, удачно придумано с точки зрения зрительского интереса к афише.

- Это название больше всего соответствует содержанию самого шоу. Мне и правда хотелось выразить свои чувства к городу , который остается для меня родным и не только потому, что там живут мои родные, скорее, к городу как к родине. А когда от неё далеко, то и чувства глубже, острее воспоминания. Да и города- побратимы. Мне кажется, только ленивый не побывал в Магадане за почти 20 лет деловых, культурный и студенческих обменов! Часто слышу в ответ – я тоже был или была в России, а где- в Магадане!

- Поэтому ты и начал своё «путешествие» из России - Магадана, в Америку – Детройт и Анкоридж? -Вот на этой последней «остановке» я предлагаю оригинальные песни, которые нигде не звучали, и мы написали их совместно с Еленой Лукиной, поэтессой, музыкантом из Якутска. Это песня «Облака».«Всё плывут облака, знать бы, только, куда». Она- о жертвах репрессий. После неё я «переезжаю» в Мичиган, где познакомился с музыкой афро-американцев «Walk Around Heaven». Это духовная музыка.Когда очень трудно приходится в жизни, я слушаю эту музыку и мне становится легче. Когда совсем некуда обратиться, ты смотришь в небеса и говоришь,всё что можешь, боже, помоги... И волны моей памяти « выбрасывают» меня на берег залива Тёрнаген , в Анкоридж. Так конечным пунктом моего «путешествия» стала Аляска , и я исполняю песню «Вдоль Сювард хайвэй», ассоциирующуюся у меня с нашей Колымской трассой...

- Твой моноспектакль представляет то пестрое музыкальное одеяло, каким мне видится Анкоридж - это танго, блюз, соул, техно, поп, восточные мотивы, не так ли, Лёня?

- Да, в Анкоридже говорят на 99 языках мира! Интернациональный город, каких немного , если учесть состав населения Аляски по национальному признаку. Судите сами: в моей программе участвуют 40 человек, среди них – русские, американцы, украинцы, афро-американцы, мексиканец, филиппинка, представители коренных народов Аляски.

- Сколько времени ты потратил на подготовку этого представления?

- Пять месяцев. Наверное, я – человек эмоциональный. Мне иногда трудно выразить то, что на душе, и я нашел выход – самовыражение через песню: песни о любви, о разлуке, трудностях жизни в далекой стране, о днях веселых и совсем не радостных – о всем том, что не чуждо любому из нас. Два часа живого пения наедине со зрителем – это то, о чем я давно мечтал.

- Удачи, тебе, Леонид, во всех твоих новых проектах! И если ты опять пригласишь нас в своё очередное «путешествие», мы обязательно станем твоими спутниками. Хорошо бы одно из них совершить в Магадан. Это моё тебе пожелание. - Спасибо, Анна. Об этом я могу только мечтать.

Послесловие к концерту.

Русская диаспора Анкориджа с нетерпением ждала этого события . Перезвоны друг другу сообщали о том, как проходят репетиции предстоящего концерта Леонида Гринберга, который собрал коллектив для своего шоу из самых лучших профессиональных и самодеятельных артистов.Из электронных рассылок знали и об авторской идеи моноспектакля. Однако, как это будет воплощено на сцене престижного театра Дискавере,ещё предстояло увидеть. В оставшиеся до 12 сентября две недели , чтобы хоть как-то поддержать Леонида, русаки занялись распространением билетов, встречаясь с желающими купить билетик даже на заправочных станциях! Главное было -охватить неохваченных, ведь в театре 700 посадочных мест. Хоть Леонид и готов был петь для «одного зрителя», но группа поддержки не могла себе этого позволить. Но и не продали все 700, зато продали почти 500! Даже инаугурация мэра Анкориджа, проходившая в том же зале, не собрала столько горожан. Леонида публика любит не только за его талант исполнителя современных хитов, сценический образ, который он несет в каждой песне, но и за его душевные качества: искренность, умение ценить дружбу, готовность поддержать и помочь, если трудно, честность и ответственность. Многими забытые понятия! А в «Путешествии со мной» открылся он еще и как продюссер, и как сценарист, и как ведущий, увлекающий за собой зрителя. Поэтому волнение «наших» за него переросло в авации и скандирование : «Лёня! Мы тебя любим!» Его откровенный разговор со зрителем, передающий через музыку всю гамму переживаний и усливающий эмоциональсность зрительского восприятия видеокадрами российских просторов и магаданских улиц, стал большим событием в культурной жизни Анкориджа в ушедшем сентябре, оставив несколько грустинок в душе.

Анна Верная